Edo-period UFO
The Iwase Bunko Library has in its possession a document entitled Hyouryuukishuu (”Tales of Castaways”), which was printed during the late Edo period (1603-1868).

The document recounts the stories of Japanese sailors who find themselves in foreign lands after becoming lost at sea, as well as castaway foreigners washed ashore on the beaches of Japan. To the Japanese people, who at the time had been living in a prolonged period of national isolation, these exotic tales must have seemed very fantastic.
Among these stories is the account of a wrecked ship with a very mysterious appearance.

According to the document, this vessel washed ashore at Harashagahama in Hitachi-no-kuni (present-day Ibaraki prefecture). The body of the ship, described as 3.3 meters tall and 5.4 meters wide, had been built from red sandalwood and iron and was fitted with windows of glass or crystal. The mysterious characters of an unknown alphabet were found inscribed inside the vessel.
Aboard the drifting vessel was a finely dressed young woman with a pale face and red eyebrows and hair. She was estimated to be between 18 and 20 years old. Because she spoke an unfamiliar tongue, those that encountered her were unable to determine from whence she came. In her arms she clutched a plain wooden box that appeared to be of great value to her, as she would allow nobody to approach it.
The document shows a portion of the text found inside the ship (see left).
Other Edo-period documents describe variations of this mysterious encounter. Toen Shousetsu (1825), a book by Kyokutei Bakin (who is most famous for his 106-volume samurai epic Nansou Satomi Hakkenden) tells the story of the same encounter, referring to the strange vessel as the utsuro-fune (”hollow ship”). Another variation of this tale appears in Ume no Chiri (1844), penned by a relatively unknown author named Nagahashi Matajirou. A thorough analysis of these two variations of the story can be found in a translated article by Kazuo Tanaka titled “Did a Close Encounter of the Third Kind Occur on a Japanese Beach in 1803?”
Contemporary fans of the paranormal know this ship as the Edo-period UFO.
[Link: Hyouryuukishuu in the Iwase Bunko Collection]

[…] […]
Hi, a very interesting post indeed.I will read the translated article by Kazuo Tanaka shortly.By the way the link to it is broken.thanks
[…] Pink Tentacle has a very interesting and long article on this text and others that refer to the same event. Go take a look. […]
[…] Did some ancient Japanese sailors find a UFO? Pink Tentacle has the story: Link […]
[…] […]
http://item.rakuten.co.jp/monchhichi/843050/
If if was made of wood & metal i doubt it came from space. plus if you look at the mysterious unknown alphabet, you’ll see that the second character is the chinese character for king (wong).
[…] Edo-period UFO (with illustrations) […]
Ship looks like Japanese Fan, however story is so interesting.
For me most important thing is that “aliens” have women ;)
Just kidding ;)
I just love this blog and various fantastic topics on it.
thanks!
[…] El segundo video también es real. Personas en distintos lugares hicieron dibujos similares de una mujer saliendo de una nave esférica hace 200 años. Más info en esta liga. […]
[…] Pink Tentacle has a small article on an ancient close encounter of the third kind; normally I find UFOs boring (sorry, X-Files) but OLD UFOs? Now you’re speaking my arcane language. Anyhow, it’s a laugh to check out. Link. […]
[…] […]
[…] […]
Ciekawy post, dodalem twoj blog do ulubionych, bede tu teraz wpadal czesciej, pozdrawiam
What happened to the box or the boat?